mercredi 30 juillet 2008

Promenade au château de Gifu

Hier (mardi), nous avons passé une merveilleuse journée à Gifu avec Minako! Au programme : promenade au mont Kinka-zan pour voir le château de Gifu et, surtout, une vue magnifique de la ville de Gifu! Nous sommes ensuite allés au centre-ville pour faire un peu de magasinage, ce qui nous a permis de découvrir cette partie de la ville que nous avions à peine découverte, sauf quand nous allons aux deux stations de train. Voici donc quelques-unes des 130 photos que nous avons prises!

Le château de Gifu : il avait été détruit lors de bombardements dans la Seconde Guerre mondiale, comme plusieurs autres châteaux au Japon d'ailleurs, mais il a été reconstruit. À l'intérieur, on peut visiter une exposition d'objets ayant appartenu aux samouraïs, dont des armures (très impressionnantes), de la vaisselle et des épées.

Première des trois prises de vue de la ville de Gifu que je vous présente : dans le quart supérieur droit, juste avant les montagnes, vous voyez un petit bloc de bâtiments au milieu de verdure; il s'agit de l'Université de Gifu et de l'hôpital universitaire. Et tout juste à droite de l'Université, entre les deux montagnes, c'est la route pour aller à Ijira, notre village! Environ au milieu gauche de la photo, tout juste de l'autre côté de la rivière, vous pouvez aussi voir un stade de soccer et un stade de baseball. Cette rivière se nomme Nagara; dans environ deux semaines, nous irons nous promener en bateau sur cette rivière dans le cadre du festival de pêche au cormoran dont nous vous avons déjà parlé plus tôt!

Deuxième prise de vue, à droite de la première. Vous voyez toujours la rivière Nagara.


Troisième prise de vue, à droite de la deuxième. Comme vous pouvez constater, ici, on optimise l'espace : les terrains plats sont tous habités ou cultivés! Et je le répète, la vue était magnifique! Ça faisait un peu penser au paysage de Rio de Janeiro, avec les favelas (bidonvilles) en moins dans les montagnes!


Dans la montagne, joli papillon que Daniel a réussi à prendre en photo sur la fleur!


Petit lézard à la queue bleue "flash" croqué sur le vif!


Et la cerise sur le sundae : Daniel et moi en haut du château!

mardi 29 juillet 2008

Paysages d'Ijira

Question de bouger un peu de temps en temps, nous aimons bien aller prendre une marche quotidienne autour de notre maison. Nous essayons d'explorer un nouvel endroit à chaque fois. Voici quelques photos que nous avons prises il y a de cela quelques jours.

Les paysages sont magnifiques et les montagnes, omniprésentes.



Malheureusement, celle-ci a été prise à la brunante et les couleurs sont moins éclatantes, mais le paysage est tout aussi joli!

Et voici notre Biquette d'Ijira. Elle prend toujours le temps de nous saluer quand on passe près d'elle! :)

lundi 28 juillet 2008

Party... d'accueil!

Mercredi dernier, nous étions attendus, Vicky et moi, pour un dîner dans un des locaux du laboratoire du Professeur Yamamoto qui était destiné à nous souhaiter la bienvenue au Japon. Or ce repas, qui devait se dérouler dans les premières semaines de notre arrivée, s'est finalement présenté l'avant-dernière semaine avant que le labo ne ferme ses portes pour les vacances d'été! J'en ai profité pour rencontrer certaines personnes que je n'avais jamais vu auparavant et aussi pour en connaître mieux d'autres que j'ai eu l'occasion de côtoyer dans le labo.

Yamamoto a eu la brillante idée de commander des plateaux de sushis et de pizzas pour le plus grand plaisir de notre palais qui n'avait pas eu l'opportunité de manger beaucoup de malbouffe depuis notre arrivée. Les pizzas, bien que différentes de chez nous, étaient excellentes et nous avons réussi, tant bien que mal, à les manger avec nos "hashis" (baguettes!).

Nous étions 13 durant ce dîner, dont un gentil japonais qui prenait la photo et cinq étrangers. Êtes-vous capables d'identifier les cinq étrangers? :P


dimanche 27 juillet 2008

La journée des yukatas

Hier à Gifu, il y avait des feux d'artifice en soirée. Lors d'une telle journée ou lors d'autres événements durant l'été, plusieurs personnes portent des yukatas. Le yukata, qui veut dire littéralement "vêtement de bain", est un léger kimono d'été en coton, porté autant par les hommes que par les femmes. Alors, hier, samedi, Minako nous a prêté des yukatas qu'elle avait chez elle! Voyez le résultat par vous-mêmes!

Daniel et moi dans la rue de la maison de Minako à Gifu. J'attire votre attention sur Daniel qui "a de l'eau dans la cave"! Pas facile d'être grand au Japon!


Ça c'est moi qui essayait d'avoir l'air d'une Japonaise avec mon éventail devant la maison de Minako; difficile sans les yeux bridés, n'est-ce pas!?

Daniel, lui, a enlevé son yukata tout de suite après la séance de photos. Non seulement le vêtement était trop court, mais Daniel n'avait pas non plus de getas à sa grandeur : les getas sont des sandales japonaises en bois, pas toujours confortables, qu'on doit porter avec un yukata et un kimono! Quant à moi, j'hésitais un peu à aller me pavaner vêtue de cette façon en ville, parce que je n'avais pas très bien compris qu'il y aurait plusieurs personnes comme moi! Mais finalement, j'ai été très contente de garder mon yukata jusqu'au soir, même pendant le magasinage et le café!


vendredi 25 juillet 2008

Les "vacances" des Japonais

Je profite des semaines de vacances de la construction au Québec pour vous parler des vacances des Japonais de tous âges! Disons que la notion de vacances et la durée ne sont pas les mêmes que chez nous! Alors que les jeunes Québécois ont terminé l'école depuis plus d'un mois, les jeunes Japonais du primaire sont tombés en vacances la semaine dernière seulement. Et ceux du secondaire le seront dans une semaine seulement. Dans les deux cas, les jeunes doivent apporter une imposante pile de devoirs qu'ils devront faire chaque jour pendant leurs vacances! C'est que pour eux, le mois d'août n'est pas la fin de l'année scolaire; c'est plutôt en mars. Et il paraît que lorsque Minako était jeune, il y avait encore plus devoirs!

Pour ce qui est de l'université, selon Minako, les étudiants ont neuf semaines de congé sans devoirs, mais tous les étudiants du laboratoire de recherche où Daniel travaille ont un mois de congé. Et selon une collègue de Daniel, certains autres laboratoires ont peut-être encore moins de congés parce qu'ils ont l'air climatisé!

Pour ce qui est des travailleurs, notre échantillon est très faible, mais je peux vous donner en exemple le mari de Minako qui prend seulement une demi-semaine de congé, soit du 13 au 17 août. Et c'est sans compter qu'il travaille tous les samedis jusqu'à 18h, et même, il fait parfois de un peu de planification le dimanche à la maison!

Les jeunes et moins jeunes du Québec peuvent donc se compter chanceux d'avoir plus de vacances que les Japonais! Sur ce, je souhaite aux personnes concernées une bonne continuation de vacances, en espérant que la deuxième semaine de construction sera plus belle que la première côté température!

jeudi 24 juillet 2008

À rien n'y comprendre...

Quelqu'un pourrait me dire pourquoi, lorsque j'apprenais le portugais, seuls des mots d'anglais me venaient en tête? Maintenant que j'apprends le japonais, ce sont plutôt les mots de portugais qui me viennent en tête...

mercredi 23 juillet 2008

あつい (atsui) : le mot de l'heure au Japon!

あつい, atsui, atsui, atsui! On doit entendre ce mot au moins une dizaine de fois par jour ces temps-ci, et ce, probablement pour le prochain mois! Vous aurez deviné, ça veut dire "chaud", parce qu'il fait tellement chaud et humide. Tout le monde n'a que ce mot dans la bouche! Il fait souvent plus de 32 degrés Celcius chaque jour, avec une température ressentie qui peut aller à plus de 40! Demain, il annonce même 41! Et il n'y a aucun répit! Au Québec, les canicules durent quelques jours, voire une semaine, mais ici, c'est une canicule d'un mois et demi! Quand on ne va pas à l'Université et quand on n'a pas d'activités prévues, on s'enferme dans notre cuisine à l'air climatisé! Mais au moins il fait beau et il fait presque toujours soleil, pas comme au Québec, il paraît! Alors je vous souhaite autant de soleil que nous, mais moins de chaleur!

mardi 22 juillet 2008

Le Japon et la pelouse, ça fait deux!

J'ai remarqué, depuis mon arrivée au pays, que la pelouse est une chose quasi inexistante par ici. Pour être franc, je ne crois pas avoir vu plus de 15 mètres carrés de cette verdure depuis que nous sommes ici. Plutôt que d'arborer fièrement leur tondeuse le samedi matin, les Japonais préfèrent plutôt s'adonner au jardinage. En effet, les maisons sont entourées d'arbres et arbustes, de fleurs, et de pavé décoratif. Si cela a comme effet positif d'être très écologique, en revanche, plusieurs inconvénients en découlent. Premièrement, une panoplie d'insectes tous plus nombreux les uns que les autres vivent joyeusement dans cet écosystème. Cela ne cause pas de problèmes tant qu'ils n'entrent pas dans la maison et que Vicky ne les voit pas. Or les joyeux insectes semblent s'en donner à coeur joie et, jusqu'à tout récemment, nous étions envahis par ces bibittes au point que nous en sommes mêmes rendus à héberger un reptile qui vit dans la chambre de style occidental. Vicky n'a vu le reptile qu'une seule fois, mais j'ose espérer qu'elle ne le reverra pas parce que les voisins vont commencer à nous trouver drôlement bizarres à entendre Vicky crier de cette façon! Chaque maison semble aussi avoir son araignée géante (le corps est plus gros que mon pouce!) qui trône au devant. J'ai pris la nôtre en photo. Ce n'est pas la plus jolie, mais je vous ferai parvenir une photo des rayées jaunes et noires si je réussis à en voir une d'assez près.


Deuxièmement, lorsque les maisons ne sont pas entourées de jolis arbres et fleurs, les Japonais mettent tout simplement du gravier et après un certain temps, des mauvaises herbes se mettent à pousser partout à travers celui-ci et ce n'est qu'affreusement laid. Par exemple, les cimetières ici ne sont pas particulièrement jolis. Quand ce n'est pas au milieu d'un champ où poussent un peu n'importe quoi, les pierres tombales (assez jolies en elle-mêmes) reposent tout simplement au milieu d'un terrain de gravier. Rien de plus mortel. En voici un exemple derrière le petit temple à deux pas de chez nous.


Par ailleurs, je profite du concept "absence de pelouse" pour vous parler des jardins zen. Bien que ceux-ci nécessitent un souci du détail extrême pour les réaliser, qu'ils aient une symbolique particulière et que plusieurs les trouvent jolis, pour ma part, je les trouve un peu tristes et ternes, composés presque uniquement de gravier et de pierres grisâtres.

Enfin, si je devais trancher à savoir ce qui est le mieux entre notre jolie pelouse américaine et le style japonais, j'opterais sans doute pour le style japonais pour son côté plus écolo, mais aussi pour m'éviter de tondre le gazon à toutes les fins de semaine (avec les inconvénients que cela implique!). De plus, je suis prêt à pardonner les quelques bâtiments et résidences qui ne mettent que du gravier sur leur terrain : ces quelques exceptions trônent au milieu de dizaines de petits champs où poussent riz (évidemment!), maïs, aubergines, arbres fruitiers et autres légumes de notre potager.

Pour vous donner une idée de la grandeur de ces champs, je vais vous donner un exemple concret. Il y a tout près d'ici quelques étables où l'on retrouve, à vue de nez (je les comptais par leur odeur), une soixantaine de vaches chacune qui ne sortent jamais dehors parce qu'il n'y a pas de terrain pour les sortir et encore moins de clôtures pour les retenir. Or, pour nourrir les vaches en question, les foins ont été faits la semaine dernière. Cela a permis de faire... 2 balles de foin! Ça peut donc vous donner une idée de la grandeur de ces champs! :D

À bientôt!

dimanche 20 juillet 2008

Minako, profession : gérante!

Minako ne rate pas une occasion de m'organiser des cours de langues à donner! Comme vous le savez, je donne des cours le samedi matin à petit groupe de 6-7 jeunes de 9 ans.

Ensuite, elle m'a aussi organisé un nouveau cours d'anglais avec quatre filles, supposément de 12 ans, mais qui avaient 16-17 ans en réalité! J'ai donné ce cours mercredi, mais je ne sais pas encore s'il y aura une suite! C'était vraiment intéressant; les filles étaient un peu plus avancées et nous avons beaucoup ri!

Puis, lors de notre "looking-magasinage" dominical, alors que nous étions en train de boire un café (glacé bien entendu!), Daniel a remarqué que deux filles en face de nous étudiaient le français! On leur a parlé un peu, puis Minako s'est empressée d'aller leur parler à son tour. Cinq minutes plus tard, j'avais un cours de français prévu pour le 3 août! Les filles vont à l'Université et parlent très bien anglais. Ça devrait être très intéressant aussi!

Alors je suis bien contente d'avoir cette chance d'enseigner l'anglais et le français à différentes clientèles! C'est une bonne expérience pour moi!

vendredi 18 juillet 2008

Venez goûter au "Bicky-O-Raïssou"!

Aujourd'hui, Vicky et moi avons concocté un plat à partir de ce qui restait dans le frigo. Il s'agissait de légumes grillés mélangés avec du tofu, de la sauce soya, un oeuf, un peu d'alcool à l'abricot, des épices, le tout déposé sur un lit de riz. Après y avoir goûté et admis que c'était suffisamment bon pour qu'elle emprunte l'idée et en fasse chez elle, Minako a décrété que Vicky avait inventé un nouveau plat typiquement japonais qui s'appelle le "Bicky-O-Raïssou"* (riz de Vicky)!

mercredi 16 juillet 2008

La langue universelle

S'il y a quelque chose dont je suis content dans notre maison d'Ijira, c'est bien de notre piano à queue. Ça faisait bien une quinzaine d'années que je n'en avais pas joué, mais renouer avec cet instrument est un véritable plaisir! Je me surprends même à aimer écouter les disques de musique classique que Minako nous a apportés. Par ailleurs, ma famille a eu la gentillesse de me faire parvenir des partitions jusqu'ici pour mon plus grand bonheur! Si au début c'était difficile, mes doigts commencent tranquillement à retrouver leur finesse d'antan. Partant presque de zéro, Vicky a elle aussi décidé de s'y mettre et joue "Let it be" (ou presque) avec des accords. Elle s'améliore rapidement!

Si on dit souvent que la musique est une langue universelle, je l'ai vraiment réalisé en voyant Minako enseigner à ses élèves en utilisant exactement les mêmes termes musicaux que ceux de la langue de Molière. Sur ce, je vous laisse : je retourne jouer un peu avant de me coucher! :)

dimanche 13 juillet 2008

L'influence québécoise...

Aujourd'hui, nous sommes allés dîner chez Minako avec son mari et sa plus jeune fille. Après le dîner, Minako était toute excitée de nous dire que son mari avait aidé à faire la vaisselle pour la première fois! Bizarrement, c'était seulement quelques jours après qu'elle nous ait demandé si tous les hommes préparaient les repas et faisaient la vaisselle au Québec. Sans trop élaborer, nous lui avons dit que ce n'était pas tous les hommes, que c'était davantage la nouvelle génération, même si plusieurs hommes aident dans la maison depuis plusieurs années. Elle était surprise de voir Daniel toujours m'aider et elle a dit qu'il était un très bon mari! On dirait bien qu'elle a dû s'en vanter auprès de son mari pour lui mettre un peu de pression!

vendredi 11 juillet 2008

Les sushis au Japon

Hier, nous avons trouvé par chance à l'épicerie des plats préparés de 10 gros sushis en spécial à 1$ au lieu de 6-7$! On a sauté sur l'occasion! Et lors de notre escapade à Tokyo, nous avons mangé dans un restaurant de sushis à volonté (et de breuvages, alcool inclus, à volonté!) Nous avions donc les sushis et l’alcool à volonté pendant un peu plus de 1h30!

Mais je me suis rendu compte que le référent auquel on pense lorsqu’on parle de sushis diffère quelque peu au Québec et au Japon! Quand on mange des sushis au Québec, il s’agit la plupart du temps des makis, soit des sushis enroulés dans une feuille de nori (feuille d’algue verte), souvent avec des petits légumes et des petites sauces, avec ou sans poisson ou fruit de mer.

Mais au Japon, quand on parle de sushis, c’est bien plus souvent des nigiris, soit seulement un petit cylindre de riz compressé surmonté d’une tranche de poisson cru ou de quelconques fruits de mer. En général, j’adore les sushis, mais laissez-moi vous dire qu’après une dizaine ou une quinzaine de nigiris à saveur de poissons et de fruits de mer inconnus et au goût parfois douteux (mais parfois très bon aussi), à la texture parfois caoutchouteuse, c'est plus qu'assez pour moi! À Tokyo, disons que les derniers sushis avaient plus de difficulté à entrer que les premiers!

mercredi 9 juillet 2008

Du blé d'Inde et un joli sac!

Samedi dernier, on cogne à la porte... Il fallait bien que Daniel soit au téléphone pendant ce temps! Un homme et une femme très excités se mettent à parler très vite en japonais! J'entendais bien à plusieurs reprises "Arigato gozaimasu!" ("merci beaucoup"). Et parce qu'ils pointaient le champ à côté de chez nous, j'ai finalement compris qu'ils parlaient de l'accident de vélo de la petite fille la semaine passée! Alors là j'ai dit "kodomo?", qui veut dire "enfant", et ils se sont exclamés "Hai! Hai! Hai!" ("Oui! Oui! oui!")!

Les deux gentilles personnes étaient en fait les parents de la petite fille. (Et en passant, elle s'en est très bien tirée, sans aucune fracture, ce qui est vraiment surprenant vu les dommages à la voiture et vu la distance entre l'impact et l'endroit où elle a atterri.) Les parents voulaient donc nous remercier d'être sortis rapidement après l'accident avec notre trousse de premiers soins, qui n'a pas servi, et nos serviettes, qui ont couvert la blessée et qui sont parties avec elle dans l'ambulance! Pour ce faire, ils nous ont offert des blés d'Inde (ici, c'est très courant de donner de la nourriture en cadeau, des fruits par exemple) et un joli sac fait à la main! Nous avons fait si peu, mais ça nous a beaucoup touchés de recevoir ce présent! C'est tellement agréable de rencontrer de gentilles et généreuses personnes comme ça!

mardi 8 juillet 2008

Un mois!

Eh oui, ça fait déjà un mois que nous sommes mariés et presque qu'un mois aussi que nous sommes arrivés au Japon! Les nouveaux mariés se portent très bien et les voyageurs aussi! On écrit un peu moins sur le blogue ces derniers temps, tout simplement parce qu'on a moins de choses à dire! On a pris notre petite routine ici, parce qu'après tout, on est ici pour que Daniel y fasse son stage, et moi je dois travailler sur ma maîtrise! Daniel va à l'Université environ deux jours par semaine pour collaborer avec les étudiants et son professeur responsable. Moi je travaille sur ma maîtrise et je suis contente, car je suis en général très motivée et ça avance bien!

Pour ce qui est de la nourriture, nous avons pas mal diversifié notre menu! Minako nous apporte régulièrement des assaisonnements et des items et elle nous montre comment cuisiner quelques plats. Ensuite, on répète les recettes ou on improvise nous-mêmes à partir de cela! Une fois, on a même cuisiné un plat qui a un nom bien à lui en prenant ce qu'on avait sous la main! Parfois, on mange un bon spaghetti à la viande bien de chez nous, et d'autres fois des mets bien japonais avec du tofu ou du poisson! On mange quand même beaucoup de légumes, on achète les fruits bon marché qu'on trouve, dont des bananes toujours, on mange du yogourt nature avec de la confiture, je bois un petit verre de lait chaque jour; bref, on se débrouille pas mal!

Côté température, on a eu seulement quelques journées de pluie, mais quelle pluie! Ouf, quand il pleut, il ne pleut pas à moitié! On a aussi eu plusieurs orages depuis quelques jours, j'imagine que c'est parce que ça devient plus humide... Cette fin de semaine, nous avons eu une bonne idée (ou un avant-goût?!) de la chaleur et de l'humidité intenses qui règnent ici l'été, comme on nous l'avait annoncé. Samedi, la température affichait 35 degrés C et un site internet parlait de 38 degrés comme température ressentie. Nous avons passé du temps dehors et c'était quand même endurable, mais fatigant; le soir nous étions plus fatigués que d'habitude. Heureusement qu'on a notre air climatisé au rez-de-chaussée! Lors des journées chaudes, surtout l'après-midi il fonctionne souvent en permanence à 27 degrés!

Concernant nos activités plus routinières, on prend notre petite marche quotidienne dans le village, question de sortir dehors un peu! Puis le soir quand on veut prendre une pause de travail, on joue au Scrabble sur Internet ou encore aux cartes! Mais nous avons vite fait le tour de notre répertoire de jeux de cartes!

Alors, ça fait pas mal le tour des nouvelles nous concernant! J'espère que vous passez tous un beau début d'été! Au plaisir d'avoir vos commentaires sur le blogue ou de vos nouvelles par courriel! On aime toujours ça se sentir un petit peu rattachés au Québec et, surtout, avoir des nouvelles des gens qu'on aime!

dimanche 6 juillet 2008

Magnifique Tanigumi

Des dizaines de bâtiments datant de plusieurs centaines d'années, de la mousse verte qui jonche le sol et qui recouvre les statues de pierre taillée, des arbres plusieurs fois centenaires, de petits cours d'eau laissant l'eau ruisseler à travers la montagne, le tout formant le magnifique site du temple Tanigumi. Il est vrai que ça devient parfois un peu lassant à la longue de voir autant de temples au Japon, mais sur ce site aussi enchanteur, il aurait été difficile de ne pas s'émerveiller. La verdure, l'eau, l'architecture, le soleil qui transperçait les arbres, tout contribuait à la magie du site. On dit de ce temple, situé près de Gifu, qu'il aurait une histoire de plus de 1200 ans, mais le site Internet tout en japonais nous empêche de vous en dire davantage sur son histoire et je n'ai rien trouvé d'autre sur Internet.

Encore, une fois, c'est Minako qui nous a sortis hier (samedi). Après mon cours d'anglais avec sept enfants turbulents (!) (mais ça c'est super bien passé!), elle nous a invités chez elle pour dîner. Puis, à partir d'une liste de propositions de sorties pour la journée, nous avions décidé d'aller à la "montagne", en pensant aller monter la montagne qui mène au château de Gifu! Mais nous nous sommes finalement "rammassés" là! Sans aucune déception bien sûr; le château, ce sera pour une prochaine fois! Ça nous a fait du bien de sortir un peu, surtout moi qui ne vais pas à l'Université! Minako était partie en voyage en Malaisie et nous ne l'avions donc pas vue depuis une semaine.

Malheureusement, les belles images de cette journée seront davantage gravées dans notre mémoire que sur photos... J'ai malencontreusement effacé la plupart d'entre elles. Daniel avait même fait mention qu'il était content, car il avait réussi à prendre de vraiment beaux clichés. Je vous offre tout de même quelques-unes de celles qui restent et une autre que j'ai trouvée sur le Web.


Je n'ai pu m'empêcher de demander à Daniel de prendre cette photo très clichée!


Un autre des arbres géants présents à Tanigumi


Minako descend une des nombreuses sections de marches d'escalier.


Voici un drôle de blaireau dodu qui fait sourire à coup sûr! Il garde un oeil sur le temple principal, situé tout juste plus haut.


Pour vous donner une petite idée d'une partie du site de Tanigumi, voici une photo prise sur http://picasaweb.google.com/Bostonbarry/Japan. Si une personne donne 2000 $ comme offrande, souvent pour faire une demande aux dieux, elle aura une grande banderole à son nom, comme celles que vous voyez sur la photo.

vendredi 4 juillet 2008

Ironie du sort

À peu près à la même heure locale, au Japon et au Canada, deux cyclistes ont un accident de vélo. L'une se fait frapper par une auto, l'autre trébuche malencontreusement en freinant trop brusquement à l'approche d'une voiture; l'une est une jeune fille du village d'Ijira et l'autre... c'est ma mère. Eh oui, pour ma mère, c'est le coude qui a reçu tout le choc de la chute. Elle doit maintenant subir une deuxième opération aujourd'hui pour replacer, ou reconstruire son coude, je ne sais trop. Elle se retrouvera maintenant le bras dans le plâtre pour une bonne partie de l'été. Belles vacances en perspective... Et ce, sans compter les quelques mois de réhabilitation. Prompt rétablissement ma petite maman! On pense à toi! =)

mercredi 2 juillet 2008

La petite communauté d'Ijira est sous le choc

Aujourd'hui, un tragique événement est survenu vers 17h45. Ça s'est produit au coin de notre maison, à Ijira. Une petite fille d'environ 9 ans se promenait à vélo, mine de rien, cachée par une haie de cèdres. Au moment où elle a traversé la rue devant chez nous, l'inévitable s'est produit : une camionnette de la poste japonaise l'a frappée et elle a été projetée sur plusieurs mètres. Le monsieur de la poste n'y pouvait rien. Visiblement secoué, il n'a pas paniqué et a appelé immédiatement l'ambulance à partir de son cellulaire. Akemi, une gentille dame qui vient à chaque semaine prendre des cours de piano, passait dans le coin au moment de l'accident. Elle a été la première à venir porter secours à la petite fille, qui se roulait par terre de douleur. La jeune fille s'est finalement calmée et est demeurée dans la position qui lui semblait la plus confortable en attendant l'arrivée des ambulanciers. Tous ses membres semblaient bouger. Elle s'en sortira probablement avec rien de plus grave que des fractures.

Heureusement pour elle qu'elle portait un casque parce que sa tête a violemment cogné contre le pare-brise de la camionnette. L'impact a aussi été suffisamment sévère pour bosser le capot de la camionnette. C'est incroyable qu'elle semble s'en sortir si bien malgré un impact aussi violent. Je ne sais pas si c'est un ange qui passait par là ou la déesse du petit temple d'à côté qui l'a protégée. Toujours est-il que je suis heureux de savoir qu'elle s'en sortira bien.