samedi 2 août 2008

Drôleries et spécifités japonaises!

On rencontre souvent sur notre chemin des choses amusantes ou tout simplement différentes de chez nous. En voici quelques-unes qu'on a photographiées lors de notre promenade au centre-ville de Gifu mardi!

De la bière dans une distributrice sur la rue... de quoi permettre à ceux qui n'ont pas l'âge légal de boire de l'alcool!


Des stationnements de vélo à deux étages; il faut sauver le plus d'espace possible ici!


Des rues de magasins, couvertes d'un tapis au sol...


La Japonais adorent nommer leurs commerces en français... mais on cherche parfois (ou souvent?!) le sens!


Hum... un magasin "ordinaire" : pas très invitant! Qu'en dites-vous?


"Salon de vert" est un salon de coiffure; on passe là chaque fois qu'on va à Gifu et on cherche encore le sens!


Parfois un mélange de français et d'anglais!


Encore un mot français; on en voit partout au Japon, dans toutes les villes! Le mot "Utopia" est d'ailleurs très en vogue ici!

3 commentaires:

Anonyme a dit...

L'Office de la langue française serait sûrement surprise de voir des affiches en 'français' au Japon!!!!
Bye Mom xxx xxx

Jonathan Custeau a dit...

Effectivement, j'avais déjà consulté un article qui disait que les Japonais adorent le français. Par contre, ils n'ont souvent aucune idée de la signification des mots. Ils choisissent le nom de leur commerce pour la consonnance seulement. J'avoue que le salon de coiffure, c'est particulièrement drôle.

Vicky a dit...

@ Jonathan : tu as tout à fait raison! En tout cas, c'est amusant pour des francophones comme nous de voir des affiches en français partout où on va et d'être les seuls à en connaître la signification!